Monday, 26 May 2008

Sunday, 25 May 2008

AMERICAN ROBIN - MERLE D'AMERIQUE

He wakes me up every morning at sunrise. Il m'éveille à tous les matins au lever du soleil.

Thursday, 22 May 2008

BURBANK POND - ETANG BURBANK

Part of the trail system at the Burbank Pond, in Danville, Québec; a bird paradise. Une partie des sentiers à l'Etang Burbank à Danville, Québec; un paradis pour les oiseaux.

Tuesday, 20 May 2008

FULL BLOOM

Very nice sceneries to wake up to. Très beau paysage à voir en se levant.

Sunday, 18 May 2008

Saturday, 17 May 2008

Friday, 16 May 2008

FLOWERS IN THE MARSH - FLEURS DANS LES MARAIS

I really enjoyed the color contrast of these flowers in the marsh: and the deers also enjoyed them, a different way. J'ai bien aimé le contraste des couleurs de ces fleurs dans le marais; et les chevreuils les ont aimé aussi. mais d'une manière différente.

Thursday, 15 May 2008

OUTPOST

On Manitoulin Island last summer. Sur l'Ile Manitoulin l'été dernier.

Wednesday, 14 May 2008

TREE CLUSTER

A nice cluster of Birches in Laurier Woods Trails. Un groupe de bouleaux dans le sentier de Laurier Woods.

Tuesday, 13 May 2008

Monday, 12 May 2008

PORCUPINE - PORC-EPIC

At about 40 feet in the air, this fellow seems to have a nice morning rest with his legs each side of the branch and his head resting in the fork, while overlooking the Cranberry Marsh. A 40 pieds dans les airs, ce porc-épic semble bien se reposer pour la sieste du matin, avec les pattes de chaque cotés de la branche et la tête dans la fourche, tout en regardant le marais de canneberges.

Saturday, 10 May 2008

WATERFALL1

Somewhere on Manitoulin Island in Ontario; summer 2007. Quelque part sur l'Ile Manitoulin en Ontario; été 2007.

TREE - ARBRE

I seems that this tree had a hard time early in life, but finally made it. Il me semble que cet arbre a eu la vie dure au début, mais il a finalement réussi.

Tuesday, 6 May 2008

ARE WE THERE YET?

It is a little hard to walk on rocks on this railroad bed, but there is no hills. Also you have to know when to turn around. C'est un peu difficile de marcher sur les roches dans ce sentier de chemin de fer, mais il n'y a pas de collines. Aussi, il faut savoir quand faire demi-tour.

Monday, 5 May 2008

RED FLOWERS ON A ROCK

Very small red flowers growing in the moss on a rock. De très petites fleurs rouges qui poussent dans la mousse sur une roche.

Sunday, 4 May 2008

FUNGI - CHAMPIGNON

I took this picture for the interesting patterns and colors. J'ai pris cette photo pour les couleurs et motifs intéressants.

Friday, 2 May 2008

PARTRIDGE- PERDRIX

Seen during a drive in the wood. Lors d'une randonnée en forêt.