Thursday 31 July 2008

Tuesday 29 July 2008

WATERFRONT - BORD DU LAC

Here is a picture of the North Bay Waterfront walking trail which is beautiful, more to come. Voici une photo du bord du lac Nipissing à North Bay, il y en a d’autre à venir.

Monday 28 July 2008

PETUNIA

With the sun at the side it make the deep of the flower looks alive. Avec le soleil sur le coté, le fond de la fleur semble vivant.

Friday 25 July 2008

CLOUDS - NUAGES

Sorry that I missed the last couple of days, but we had really good friends that came and visit us. I will go back and visit all my favorites’ sites in the next couple of days. Meanwhile have a good weekend. Je suis désolé d'avoir manqué les derniers jours; mais nous avons eu de très bons amis qui sont venus nous visiter. Je vais visiter tous mes favoris dans les prochains jours, en attendant passez une bonne fin de semaine.

Wednesday 23 July 2008

STRAWBERRIES - FRAISES


It has been a good season; now we wait for rasberries and blueberries. Nous avons eu une bonne saison; maintenant on attend pour les framboises et les bleuets.

Tuesday 22 July 2008

SPIDER2 - ARAIGNEE2

For my sister Suzanne who is scare of spiders. I don’t know what kind they are, but I have them all over. It must be the hot humid weather that we are having. Pour ma sœur Suzanne qui a peur des araignées. Je ne sais pas le nom mais il y en a partout; ce doit être la température chaude et humide que nous avons.

Monday 21 July 2008

WHITE FLOWERS - FLEURS BLANCHE

Thank you to my sister Nicole who found out what the name of my flowers was on Saturday. They are Campanula. Merci à ma sœur Nicole qui a trouvé le nom de mes fleurs publiées samedi. Ce sont des Campanules

DUCK - CANARD

I like him because he is very colorful and impressive. J’aime ce canard parce qu’il est impressionnant et coloré.

Saturday 19 July 2008

WHITE FLOWERS - FLEURS BLANCHE


I have these in my backyard but I don't know what they are. Does anyone knows what is the name of these flowers? Thank You. J'ai ces fleurs dans ma cour mais je ne sais pas le nom. Est-ce que quelqu'un connait le nom de ces fleurs? Merci.

Friday 18 July 2008

SPIDER - ARAIGNEE

This is what I saw outside my kitchen window, when I got up this morning. So I decided to try a macro photo. Voici ce qu'il y avait dehors de ma fenêtre de cuisine ce matin. Alors j'ai essayé une photo macro.

Thursday 17 July 2008

ORANGE LILIES - LYS ORANGE


Lilies on the shore of the Gordon Creek in Témiscaming. Lys sur le bord du ruisseau Gordon à Témiscaming.

Wednesday 16 July 2008

HUMMINGBIRD HAWKMOTH - (MACROGLOSSUM STELLATARUM) - COLIBRI SPHINX


We saw this during an outing on Sunday and part of my reseach on Wikipedia is this: The Hummingbird Hawk-moth (Macroglossum stellatarum) is a species of hawk moth with a long proboscis, and regularly hovers, making an audible humming noise. These two features make it look remarkably like a hummingbird when it feeds on flowers. It flies during the day, especially in bright sunshine, but also at dusk, dawn, and even in the rain, which is unusual for even diurnal hawkmoths. Its visual abilities have been much studied, and it has been shown to have a relatively good ability to learn colours.
Nous avons vu ceci dimanche lors d'une sortie, voici une partie de ce que j'ai trouvé sur Wikipedia: Le moro sphinx ou sphinx colibri (Macroglossum stellatarum) est un insecte appartenant à l'ordre lépidoptère hétéroptère/hétérocère, de la famille des Sphingidae. C'est une des rares espèces diurnes de sa famille. Le moro sphinx possède une très longue trompe pour butiner les fleurs, souvent violettes ou blanches, en vol stationnaire comme les oiseaux-mouches. Il butine généralement le nectar des fleurs que les autres insectes ne peuvent atteindre. Il aime la sauge. Son vol est d'une précision et d'une rapidité peu communes.

Tuesday 15 July 2008

MORNING GLORY - GLOIRE DU MATIN

Very interesting flower that opens at first light and falls off at sunset. Fleur intéressante qui ouvre le matin et tombe le soir.

Monday 14 July 2008

Friday 11 July 2008

Thursday 10 July 2008

MOON - LUNE

A trial at night and taken in B&W. Un essai de nuit et pris en noir et blanc.

Wednesday 9 July 2008

Tuesday 8 July 2008

NIPISSING AND/ET LA VASE

I added the color picture to compare. J'ai ajouté la photo couleur pour comparer.

This where the La Vase River and Lake Nipissing merge. I just tried B&W, please give me your honest comments and suggestions. Voici où la Rivière La Vase et le Lac Nipissing ne font qu'un. J'essais le Noir et Blanc, SVP donner moi vos commentaires sincères et suggestions.

Monday 7 July 2008

RIVIERE 'LA VASE' RIVER

For the story on the La Vase River and portages, and who from our ancesters travel this waterway, please visit:http://www.discoveryroutes.ca/north_bay/lavase.htm
Pour l'histore de la rivière La Vase et ses portages, ainsi que pour nos ancêtres qui l'ont navigué, visiter:http://www.discoveryroutes.ca/north_bay/lavase.htm

Sunday 6 July 2008

AWARD - PRIX


The “Arte y Pico” award was created and to be given to bloggers who inspire others with their creative energy and their talents, whether it be writing and/or artwork in all Medias. When you receive this award it is considered a “special honor”. Once you have received this award, you are to pass it on to at least 5 others.

Le prix ARTE Y PICO a été créé pour être donné aux blogueurs qui en inspirent d’autres avec leur créativité et talent soit par leurs écrits et/ou leurs œuvres d’art que ce soit par la photographie ou tout autre média. Quand vous recevez ce prix, c’est considéré comme un ‘honneur très spécial ‘. Une fois reçu, le prix doit être passé à au moins cinq autres personnes.


On July 3rd, I was given this award from a fellow blogger. I want to thank Carole for her support and loyalty to my blog. Visit her site and enjoy beautiful pictures. http://photoaday2008-caz.blogspot.com/
Ce prix m’a été décerné le 3 juillet, par une autre blogueur qui visite mon site souvent. Je veux ici remercier chaleureusement Carole pour sa loyauté. Visitez son site et admirez ses belles photos.
http://photoaday2008-caz.blogspot.com/


First I must say that all those in my favorites deserve this award.
Premièrement je dois dire que tous ceux qui sont dans mes favoris méritent ce prix.

I must give the 1st award to Michael Demoree, who was my teacher and introduced me to the world of blogging. Anytime I need held, I can count on Mike. Visit him at http://mdemoree.blogspot.com/
Je dois donner la première place à Michael Demoree qui a été un professeur hors pair. Il m’a introduit au monde du blog et si j’ai besoin d’aide je peux toujours compter sur lui. Merci Mike! Visitez son site à :
http://mdemoree.blogspot.com/

The 2nd prize will go to Dominique who is a regular visitor and already honor me by placing one of my pictures in his blog with wonderful credits. http://dominiquephoto.blogspot.com/
Le 2ième prix va à Dominique. C’est un visiteur régulier et il m’a déjà honoré en plaçant une de mes photos sur son blog accompagnée d’excellents crédits
http://dominiquephoto.blogspot.com/

3rd prize must go to Serge who also a regular visitor and leaves honest comments. http://vitrinesudardeche.blogspot.com/
Le 3ième doit aller à Serge qui est aussi un visiteur régulier et il laisse toujours des commentaires honnêtes.
http://vitrinesudardeche.blogspot.com/

The 4th will go to Deslilas for basically the same reasons and a great site. http://radonvilliers.blogspot.com/
Le 4ième va à Deslilas pour les mêmes raisons et son beau site.
http://radonvilliers.blogspot.com/

5th is Tofu Photography for his great variety of pictures and excellent site. http://tofuphotography.blogspot.com/
Le 5ième et non la moindre va à Tofu Photographie pour sa variété de photos et son excellent site.http://tofuphotography.blogspot.com/

Saturday 5 July 2008

CHIEF COMMANDA II


The Chief Commanda II coming back from a cruise on Lake Nipissing, at the waterfront marina in North Bay, on a cloudy day last week. Le Chief Commanda II qui revient d'une croisière sur le Lac Nipissing, à la marina de North Bay, une journée nuageuse la semaine dernière.

Tuesday 1 July 2008

CANADA FLAG - DRAPEAU CANADIEN

July 1st is Canada Day. Today Canada is 141 years young. Le 1er Juillet est la Fête du Canada. Aujour'hui le Canada a 141 ans.