Thursday 28 August 2008

STANDING GUARD - EN GARDE

A chipmunk protecting his territory. Un Suisse protégeant son territoire.

Monday 25 August 2008

Oops!

I hope no one is looking... J'espère que personne ne regarde...

Thursday 21 August 2008

FROG - GRENOUILLE

It is amazing to see all the life and colors in the woods, but only if you take the time to look. This little frog, soaking in water, is only 2 inches – 5 cm and did not mind to have is picture taken. Please do not litter. Il est surprenant de voir toute la vie et couleurs qu’il y a en forêt, si on prend le temps de regarder. Cette petite grenouille dans l’eau, mesure seulement 2 pouces – 5 cm et semblait être fière que je la photographie.

Monday 18 August 2008

MORE BERRIES - ENCORE DES BAIES

I still don't know what they are, but I find them pretty. My friend decline to taste them... Je ne sais pas si elles sont bonnes à manger, mais je les trouve jolies. Mon ami n’a pas voulu y gouter???


Saturday 16 August 2008

BERRIES - BAIES

While walking on the trail we saw all kinds of different color berries but these were really different. En marchant dans le sentier nous avons vu beaucoup de baies de différentes couleurs, mais celle-ci étaient vraiment différentes.
Addition 17 Aug. I don’t know the name of these, so I can’t tell if they are eatable. Je ne sais pas le nom de ces baies, alors je ne peux dire si elles sont comestibles.

Tuesday 12 August 2008

SMILLING DUCK - CANARD SOURIANT

When I tried to photograph this duck, he moved behind this tall grass to hide and he seems to be smiling. Quand j’ai essayé de photographier ce canard, il a été derrière l’herbe plus longue pour ce cacher, et il semblait sourire.

Saturday 9 August 2008

THE BIRD AND THE BEE - L'OISEAU ET L'ABEILLE

I was taking picture of the bird, but this bee just happens to fly by. It did not attack the bird. I think that made an interesting picture. Have a good week end. Je photographiais l’oiseau quand l’abeille a passée. Elle n’a pas attaquée l’oiseau. Je crois que ca fait une photo intéressante. Bonne fin de semaine.

Thursday 7 August 2008

BUTTERFLY - PAPILLON

After a little chase and when he taught that his flower was safe he stayed for a picture. Is it a Monarch butterfly? Après une petite poursuite et qu’il pensait que sa fleur était en sécurité; il est reste pour une photo. Est-ce un papillon Monarch?

Wednesday 6 August 2008

VERY BUSY MONTH OF AUGUST - MOIS D’AOUT TRES OCCUPE.

I am visiting all my favorites almost every day and I have to apologize if I don’t leave any comments but this month is very busy. Je visite mes favoris à tous les jours ou presque; mais je m’excuse si je ne laisse pas de commentaires mais le mois d’aout et très occupé.

Saturday 2 August 2008

ANGEL TRUMPET - TROMPETTE D'ANGE

I took this picture in the morning at first light when the flower still had dew on it. J’ai pris cette photo le matin à la première lumière quand la rosée était encore sur la fleur.

Friday 1 August 2008

WATERFRONT 3 - BORD DU LAC 3

A view of Lake Nipissing and a sail boat in the background from the Waterfront Trail. Une vue du lac Nipissing avec un bateau à voile à l’arrière plan à partir du sentier du bord du lac.